Kako kažete traka ili udlaga?

Esparadrapo ili esparatrapo, kako kažete? Sigurni smo da ste se više puta pitali koji je pravi način da se pozovete na ljepljivu traku koja se koristi za fiksiranje zavoja. Razlika je samo jedno slovo, ali istina je da ova jednostavna činjenica može biti pravopisna greška i zato želimo to pitanje riješiti objašnjavajući kako reći esparadrapo ili esparatrapo.

ljepljiva traka

Ako se želimo pozvati na trake od papira ili tkanine s ljepilom koje se koristi za držanje zavoja i kao zavoj, bit će potrebno reći "traku" . To je obrazac koji nalazimo u rječniku RAE i koji je, prema tome, ispravan na španjolskom jeziku.

Valja napomenuti da u nekim područjima španjolskog govornog područja prima druga imena kao što su kirurško ljepilo ili s više tehničkih naziva kao što je traka za ljepljenje.

* esparatrapo

Međutim, izgovor "* esparatrapo" nije točan i smatrat će se pogrešnom pravopisu. Moguće je da neki ljudi, pogotovo stariji ljudi, koriste ovu riječ umjesto "trake" zbog konfuzije, ali istina je da se ne prikuplja u rječniku, pa je potrebno ispraviti je.