Koje su relativne zamjenice na španjolskom
Relativne zamjenice, kao zamjenice koje zamjenjuju, zamjenjuju ime unutar rečenice. U ovom slučaju, to su zamjenice koje ujedinjuju glavnu rečenicu s podređenom i unutar potonjih se ne koriste za ponavljanje imenice (ne uvijek imenske funkcije kao takve) glavne rečenice. Primjer: "Majica koju me je ostavila Ana je vrlo lijepa". To "to" je jednako "košulji" i način je da se ne ponavlja. Znate li koje su zamjenice u španjolskom ? U .com mi ih objašnjavamo.
1
"Que" je relativna zamjenica koja se najviše koristi na španjolskom, jer se može pojaviti kao pridjev, imenica ili prilog. Ne razlikuje se po spolu ili broju.
- Imenica: Lutka koju je kupila vaša baka. Što je lutka.
- Pridjev: Koliko je teško francuski! Što = Teško.
- Prilog: Koliko voli tjesteninu. Što = mnogo.
2
"Što" je relativna zamjenica koja se uvijek koristi prije članka. Varira u spolu (članak) i broju: koji, koji, koji, koji.
Knjiga koju danas ispitujem vrlo je opsežna.
3
"Tko" je rođak koji se koristi samo za ljude. Može se zamijeniti s "to", ali je bolje ne činiti to.
Moj otac, koji je dugo godina živio u Berlinu, savršeno govori njemački.
4
"Cuyo" je rođak s posvojnim karakterom. Promjenjiva je po spolu i broju, pa su njezini oblici: čije, čije, čije, čije.
Čovjek, čiji sin radi u Riznici, zove se Manolo.
5
"Gdje" se koristi kao relativna zamjena na mjestu.
Danas sam jeo tamo gdje smo se sreli.
6
Ove zamjenice treba razlikovati od upitne i uzvičene tildom. Relativne zamjenice nikada nisu naglašene .
- Naučite ih koristiti dobro da biste dali savršeno značenje svojim molitvama.