Koja je razlika između rešetke i grebanja
U španjolskom jeziku postoji mnogo homofona, to jest, zvuče isto unatoč drugačijem pisanju. To stvara veliku zbrku koja se prevodi u mnoge pravopisne pogreške koje se lako mogu izbjeći ako znamo značenje i razliku između onih pojmova koji nas zbunjuju.
To je slučaj rešetke i grebanja, dvije riječi koje ponekad ne možemo razlikovati. Ako je vaš cilj naučiti pisati bez pozornih pogrešaka, jer u ovom članku jasno objašnjavamo koja je razlika između rešetke i grebanja.
škripa
Izraz "rallar" pisan s "LL" može imati različita značenja, kao što je navedeno u rječniku Kraljevske Španjolske akademije, među kojima su:
- Razbijati nešto trljajući ga uz ribež. Primjer: Moja majka nariba rajčicu za sofrito s ribežom.
- Uznemirite se, ljutite zbog iznimnosti i težine. Primjer: Jako ste teški, nemojte me više okupljati !
ogrebotina
S druge strane, kada pišemo "scratch" sa "Y", mislimo na glagol s drugim značenjem:
- Napravite ili bacite pruge. Primjer: Moj mali brat je izgrebao cijelu knjigu iz matematike.
- Prekrižite rukopis ili ispis, s jednom ili više pruga. Primjer: Učitelj je izgrebao sve što sam napisao na ispitu.
- Deface ili pogoršati glatku ili poliranu površinu s ogrebotinama ili rezovima. Primjer: Vinilne ploče vaših roditelja su izgrebane tako da ih se može toliko koristiti.
- Zora, zora. Primjer: U 6 sati Sunce između planina.
Treba napomenuti da glagol "rayarse" (koji se često koristi kolokvijalno u Argentini, Čileu i Urugvaju), koji znači poludjeti, mora biti napisan s grčkim i. Primjer: Juan se vrlo brzo ogreba.
Druge jezične sumnje
Sada kada znate razliku između ta dva pojma, nećete ponovno napraviti pogreške s ove dvije slične riječi. Ali ovo nije jedino pojašnjenje koje vam nudimo, u vama možete riješiti druga slična jezična pitanja, zbog toga vas pozivamo da pogledate sljedeće članke kako biste pisali na savršen način i bez pravopisnih pogrešaka:
- Koja je razlika između go i fence
- Koja je razlika između rta i cava
- Koja je razlika između trave i trave
- Kako napisati prazno ili bacchante