Kako pisati tweet ili tweet

Svaki jezik mora uključivati ​​nove riječi ako se pojavi potreba i nalazimo dobar primjer za to u tehnološkom području , budući da su vijesti redoslijed dana i dio svakodnevnog jezika . Na taj su način društvene mreže uzrokovale lingvističku revoluciju i ponekad mogu postojati sumnje u ispravan način pisanja nekih pojmova. Pitate se i ako na španjolskom pišete cvrkut ili cvrkut ? Mi vam donosimo odgovor, nemojte ga propustiti!

cvrkut

Ako konfiguriramo svoj Twitter na španjolskom, vidjet ćemo napisane "cvrkut" i "retweet" da bi se odnosile na poruke koje korisnici stvaraju ili repliciraju od drugih u toj društvenoj mreži. Na taj način koriste izvorni oblik na engleskom jeziku i na španjolskom jeziku, tako da je riječ o ekstranjerizmu.

ismijavati

Čak i tako, treba napomenuti da Kraljevska Španjolska Akademija (RAE) kao najviše regulatorno tijelo ovog jezika, preporučuje korištenje na španjolskom jeziku "tuit", "tweet", "tweet" i "tweeter" . Kao što je već napredovalo, bit će uključeno u sljedeće izdanje rječnika RAE-a zajedno s mnogim drugim novim terminima koji proizlaze iz korištenja novih tehnologija.

Kao što se događa s mnogim drugim riječima na španjolskom jeziku, korištenje vlastitog oblika uvijek se preporučuje ispred ekstranjerizma; na taj način trebate napisati "cvrkutati", a ne "cvrkutati", iako se posljednji ne smatra netočnim.