Kako pišete haya ili haiga

Takozvani vulgarizmi su svi oni izrazi i termini koji nisu dio kultiviranog ili standardnog jezika i koriste se umjesto ispravnih riječi. Općenito, oni su tipični za narodni govor, ali se ne bi trebali smatrati tipičnim za neobrazovane ljude, jer se u mnogim slučajevima događa da pojam koji pripada drevnom jeziku, koji se naziva arhaizmom, ostaje i dalje se koristi od strane većine. Ovo je slučaj haige i haya, kako pišete? Koji je ispravan način? Da bismo odgovorili na ova pitanja, u ovom članku ćemo objasniti ako pišete tamo ili haiga .

* Haiga

Riječ 'haiga' predstavlja arhaizam, dakle zastarjeli izraz koji se u ovom trenutku smatra vulgarizmom. Mnogi ga koriste za 'haya', koliko god to bilo pogrešno, Rječnik Kraljevske Španjolske Akademije (RAE) ne prihvaća tu riječ pod tim značenjem. Osim razmatranja vulgarizma 'haya', 'haiga' ima još jedan koncept prema RAE:

  • "Vrlo velik i razmetljiv automobil", koji je također vulgarnost neiskorištena. Primjer: Kupio sam haigu od 2000. godine .

Dakle, upotreba 'haiga' umjesto 'haya' je netočna .

bukva

'Haya' odgovara 1. i 3. osobi u jednini sadašnjeg podređenoga glagola 'haber', tako da je to ispravan način da ga napišemo kada ga želimo koristiti pod tim značenjem (Primjer: To što sam učinio ne znači \ t nad a / Želim da je test dobro prošao . Osim što je konjugacija gledanja na "imati", ima i druga značenja prema RAE:

  • "Drvo obitelji Fagáceas".
  • "Drvo tog drveta".
  • "Donacija koju su španjolske plesne škole učinile učenicima svojim učiteljima za uskrsne i druge svečanosti u godini."

Na taj način, kada se želimo pozvati na prvu ili treću osobu jednine sadašnjeg konjunktivnog pojma 'imati' mi ćemo napisati 'bukva' .